READ MORE ABOUT LET’S TEACH NOW – Approfondisci il progetto

  • READ MORE ABOUT LET’S TEACH NOW

                 Approfondisci il progetto

Le attività svolte dal nostro Istituto nel corso degli ultimi anni testimoniano la volontà di connessioni internazionali e la capacità di consolidare la propria rete di partner europei. La collaborazione con scuole di paesi diversi, sia nell’ambito di progetti europei che di iniziative autonome, ha ampliato i nostri orizzonti, ma al contempo ha messo in luce alcune lacune che necessitano di essere colmate per imprimere maggiore efficacia alla nostra azione e raggiungere obiettivi sempre più ambiziosi. Accrescere le competenze di lingua inglese, soprattutto per i docenti delle materie di indirizzo artistico, permette di affrontare difficoltà frequenti in ambiti diversi della vita scolastica, qui espose in sintesi:

  • La presenza crescente di studenti stranieri che necessitano di strategie adeguate per permettere una proficua inclusione.
  • La difficoltà di formazione di docenti di indirizzo artistico con la metodologia CLIL (obbligatoria nell’ultimo anno di studi dei Licei) per mancanza di competenze linguistiche di medio livello.
  • Parziale coinvolgimento dei docenti nelle azioni Erasmus promosse dal nostro Istituto e quindi perdita di arricchimento di esperienze didattiche europee attraverso la partecipazione a partenariati scolastici, esperienze di job shadowing, corsi metodologici e opportunità di docenza all’estero.

A partire da queste costatazioni si è ritenuto che una formazione in lingua inglese all’estero possa rappresentare una importante occasione per avviare un processo di cambiamento in termini di internazionalizzazione e di motivazione/soddisfazione professionale per meglio consentire una risposta alle sfide attuali del panorama scolastico e migliorare la qualità dell’insegnamento e dell’apprendimento.

La formazione all’estero favorisce inoltre una maggiore apertura alla comprensione delle diversità sociali e culturali in un’Europa che si sta, pur faticosamente, avviando all’integrazione.

La metodologia CLIL è stata individuata come strumento chiave per l’apprendimento interculturale, sia per gli studenti che per i docenti, poiché sono offerte opportunità di sviluppo di abilità linguistiche spontanee, favorite da processi dialogici con dinamiche assai diverse dalle classi di lingua con metodologia tradizionale.

Un altro bisogno urgente è legato alla recente introduzione della Alternanza Scuola Lavoro con stage/tirocini formativi obbligatori per gli studenti dal terzo anno di studi (200 ore nel triennio). Il nostro Istituto intende, in futuro, promuovere tirocini formativi all’estero sia in aziende, sia in scuole con affinità formative di tipo tecnico/artistico. La visita dei docenti e del dirigente all’estero è motivata anche dalla volontà di creare una rete di scuole europee finalizzata a:

  • condividere buone pratiche metodologico-didattiche,
  • promuovere la collaborazione, la conoscenza reciproca e lo scambio di esperienze,
  • ampliare le conoscenze e la comprensione delle politiche e delle pratiche istituzionali nazionali ed internazionali
  • favorire un processo di cambiamento in termini di modernizzazione e internazionalizzazione del curriculum scolastico.

_____________________________________________________________________________

  • READ MORE ABOUT LET’S TEACH NOW

Learn more about the project

The activities carried out in recent years in our Institute reveal a desire to assert ourselves internationally and to strengthen our network of European partners. The collaboration with schools in different countries, both within the European projects and from our own initiative, has expanded the horizons of our Institute. At the same time, it has unequivocally revealed some gaps which need to be filled, in order to improve the effectiveness of our actions and set ourselves more ambitious goals, both locally and internationally.

The most obvious gaps concern the English language skills, even the basic ones, of many of our teachers, especially those teaching artistic subjects. English was in fact not included in their own school curriculum. This condition causes problems in various school areas:

  1. The growing attendance of foreign students who need appropriate strategies to be fruitfully included in our classes.
  2. The difficulty in training teachers for CLIL classes which are compulsory especially in the final year of school, because many teachers do not have the required intermediate level in any foreign language
  3. Lack of involvement in Erasmus actions promoted by our Institute with the consequent impossibility to enrich their experience at a European level, both for themselves and for their students, through the participation in partnerships, job-shadowing experiences, methodological courses and teaching opportunities abroad.

A language-training program for teachers was also initiated at a local level through the implementation of English courses in our school. However, we reckon that a language course abroad could represent an important opportunity to set up a process of change in terms of internationalization and job motivation/satisfaction to allow a better response to the challenges of the current school and improve the quality of teaching and learning.

Training abroad also promotes open-mindedness, necessary to understand the social and cultural diversity in Europe that is slowly moving towards integration.

In this context, the CLIL methodology has been recognized as a key tool for intercultural learning also for students, as they are given opportunities to develop language skills in a spontaneous way, since they trigger dialogic processes with very different dynamics than in traditional language classes.

In Italian schools, the CLIL methodology has been recently introduced, in fact the first experiences date back to last year (excluding language high schools). Although methodological and educational courses have been arranged by our Regional School for those few teachers having an advanced level of English, it is important to make the staff aware of the new methodology. Also the teachers of English need to be involved, since they are often called to cooperate in the planning and development of educational activities together with teachers of different subjects.

Another particularly strong current need is related to the recent introduction of internships/training sessions for the students of the last three years of school. These experiences were made compulsory by the Buona Scuola Act and include 200 hours activities in three years.

Our school is going to promote internships abroad for our students, both in firms and in schools with similar technical/artistic education. It is also with the intention of creating a network of European schools that we want to promote visits of teachers and management staff abroad, aiming at:

  1. sharing the best methodological-didactic practices
  2. promoting cooperation for mutual learning and an exchange of experiences
  3. expanding the knowledge and understanding of the national and international policies and practices
  4. encouraging a process of change in terms of modernization and internationalization of the school curriculum.